OHB 30:1中文词וַיְהִי有בְּבֹא来, 进דָוִד大卫וַאֲנָשָׁיו人צִֽקְלַג洗革拉בַּיּוֹם日הַשְּׁלִישִׁי第三וַעֲמָלֵקִי亚玛力人פָֽשְׁטוּ剥去, 脱אֶל到, 对נֶגֶב南וְאֶל到, 对צִקְלַג洗革拉וַיַּכּוּ击杀, 杀了אֶת的, (那)צִקְלַג洗革拉וַיִּשְׂרְפוּ焚烧אֹתָהּ的, (那)בָּאֵֽשׁ火 撒母耳记上 30:2中文词וַיִּשְׁבּוּ掳掠אֶת的, (那)הַנָּשִׁים妇人, 妻子, 女性אֲשֶׁר所, 那בָּהּמִקָּטֹן小, 最小וְעַד直到גָּדוֹל大לֹא不הֵמִיתוּ死, 杀害אִישׁ人וַיִּֽנְהֲגוּ率领, 赶וַיֵּלְכוּ去לְדַרְכָּֽם道路, 路 撒母耳记上 30:3中文词וַיָּבֹא来, 进דָוִד大卫וַֽאֲנָשָׁיו人אֶל到, 对הָעִיר城, 城邑וְהִנֵּה看哪שְׂרוּפָה焚烧בָּאֵשׁ火וּנְשֵׁיהֶם妇人, 妻子, 女性וּבְנֵיהֶם儿子, 人וּבְנֹתֵיהֶם女儿, 女子נִשְׁבּֽוּ掳掠 撒母耳记上 30:4中文词וַיִּשָּׂא举דָוִד大卫וְהָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那אִתּוֹ与, 和אֶת的, (那)קוֹלָם声音וַיִּבְכּוּ哭泣, 哀号עַד直到אֲשֶׁר所, 那אֵין无物, 不, 空无בָּהֶםכֹּחַ能力, 力לִבְכּֽוֹת哭泣, 哀号 撒母耳记上 30:5中文词וּשְׁתֵּי二נְשֵֽׁי妇人, 妻子, 女性דָוִד大卫נִשְׁבּוּ掳掠אֲחִינֹעַם亚希暖הַיִּזְרְעֵלִית耶斯列人וַאֲבִיגַיִל亚比该אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性נָבָל拿八הַֽכַּרְמְלִֽי迦密人 撒母耳记上 30:6中文词וַתֵּצֶר必显为狭窄, 必狭窄לְדָוִד大卫מְאֹד极度地, 非常地כִּֽי因为, 因אָמְרוּ说הָעָם百姓, 民לְסָקְלוֹ打כִּֽי因为, 因מָרָה悖逆נֶפֶשׁ魂, 生命כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民אִישׁ人עַל在, 上בנו儿子, 人וְעַל在, 上בְּנֹתָיו女儿, 女子וַיִּתְחַזֵּק坚定, 强壮, 加强דָּוִד大卫בַּיהוָה耶和华אֱלֹהָֽיו神ס 撒母耳记上 30:7中文词וַיֹּאמֶר说דָּוִד大卫אֶל到, 对אֶבְיָתָר亚比亚他הַכֹּהֵן祭司בֶּן儿子, 人אֲחִימֶלֶךְ亚希米勒הַגִּֽישָׁה前来נָּא现在, 求你לִיהָאֵפֹד以弗得וַיַּגֵּשׁ前来אֶבְיָתָר亚比亚他אֶת的, (那)הָאֵפֹד以弗得אֶל到, 对דָּוִֽד大卫 撒母耳记上 30:8中文词וַיִּשְׁאַל要求, 询问דָּוִד大卫בַּֽיהוָה耶和华לֵאמֹר说אֶרְדֹּף追赶אַחֲרֵי后, 以后הַגְּדוּד军队, 群伙הַזֶּה这הַֽאַשִּׂגֶנּוּ追上וַיֹּאמֶר说לוֹרְדֹף追赶כִּֽי因为, 因הַשֵּׂג追上תַּשִּׂיג追上וְהַצֵּל救תַּצִּֽיל救 撒母耳记上 30:9中文词וַיֵּלֶךְ去דָּוִד大卫הוּא第三人称 单数וְשֵׁשׁ六מֵאוֹת百אִישׁ人אֲשֶׁר所, 那אִתּוֹ与, 和וַיָּבֹאוּ来, 进עַד直到נַחַל河, 谷הַבְּשׂוֹר比梭וְהַנּֽוֹתָרִים留下来, 剩下עָמָֽדוּ站 撒母耳记上 30:10中文词וַיִּרְדֹּף追赶דָּוִד大卫הוּא第三人称 单数וְאַרְבַּע四מֵאוֹת百אִישׁ人וַיַּֽעַמְדוּ站מָאתַיִם百אִישׁ人אֲשֶׁר所, 那פִּגְּרוּ疲乏מֵעֲבֹר经过, 过去אֶת的, (那)נַחַל河, 谷הַבְּשֽׂוֹר比梭 撒母耳记上 30:11中文词וַֽיִּמְצְאוּ找到, 到达אִישׁ人מִצְרִי埃及人בַּשָּׂדֶה田野, 田间וַיִּקְחוּ取, 拿אֹתוֹ的, (那)אֶל到, 对דָּוִד大卫וַיִּתְּנוּ给לוֹלֶחֶם饼וַיֹּאכַל吃וַיַּשְׁקֻהוּ喝מָֽיִם水 撒母耳记上 30:12中文词וַיִּתְּנוּ给לוֹפֶלַח磨石, 片דְּבֵלָה无花果饼וּשְׁנֵי二צִמֻּקִים葡萄饼וַיֹּאכַל吃וַתָּשָׁב回רוּחוֹ灵, 风אֵלָיו到, 对כִּי因为, 因לֹֽא不אָכַל吃לֶחֶם饼וְלֹא不שָׁתָה喝מַיִם水שְׁלֹשָׁה三יָמִים日וּשְׁלֹשָׁה三לֵילֽוֹת夜ס 撒母耳记上 30:13中文词וַיֹּאמֶר说לוֹדָוִד大卫לְֽמִי谁אַתָּה你, 你们וְאֵי那里, 在那里מִזֶּה这אָתָּה你, 你们וַיֹּאמֶר说נַעַר男孩, 少年מִצְרִי埃及人אָנֹכִי我עֶבֶד仆人לְאִישׁ人עֲמָֽלֵקִי亚玛力人וַיַּעַזְבֵנִי离弃, 离弃我אֲדֹנִי主人כִּי因为, 因חָלִיתִי病了, 病הַיּוֹם日שְׁלֹשָֽׁה三 撒母耳记上 30:14中文词אֲנַחְנוּ我们פָּשַׁטְנוּ剥去, 脱נֶגֶב南הַכְּרֵתִי基利提人וְעַל在, 上אֲשֶׁר所, 那לִֽיהוּדָה犹大וְעַל在, 上נֶגֶב南כָּלֵב迦勒וְאֶת的, (那)צִקְלַג洗革拉שָׂרַפְנוּ焚烧בָאֵֽשׁ火 撒母耳记上 30:15中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对דָּוִד大卫הֲתוֹרִדֵנִי下אֶל到, 对הַגְּדוּד军队, 群伙הַזֶּה这וַיֹּאמֶר说הִשָּׁבְעָה起誓לִּיבֵֽאלֹהִים神אִם若, 倘若תְּמִיתֵנִי死, 杀害וְאִם若, 倘若תַּסְגִּרֵנִי关上, 关闭בְּיַד手אֲדֹנִי主人וְאוֹרִֽדְךָ下אֶל到, 对הַגְּדוּד军队, 群伙הַזֶּֽה这 撒母耳记上 30:16中文词וַיֹּרִדֵהוּ下וְהִנֵּה看哪נְטֻשִׁים布散עַל在, 上פְּנֵי面前כָל全, 所有的הָאָרֶץ地אֹכְלִים吃וְשֹׁתִים喝וְחֹגְגִים守בְּכֹל全, 所有的הַשָּׁלָל财物הַגָּדוֹל大אֲשֶׁר所, 那לָקְחוּ取, 拿מֵאֶרֶץ地פְּלִשְׁתִּים非利士人וּמֵאֶרֶץ地יְהוּדָֽה犹大 撒母耳记上 30:17中文词וַיַּכֵּם击杀, 杀了דָּוִד大卫מֵהַנֶּשֶׁף黄昏וְעַד直到הָעֶרֶב晚上לְמָֽחֳרָתָם次日וְלֹֽא不נִמְלַט逃脱מֵהֶם他们אִישׁ人כִּי因为, 因אִם若, 倘若אַרְבַּע四מֵאוֹת百אִֽישׁ人נַעַר男孩, 少年אֲשֶׁר所, 那רָכְבוּ骑עַל在, 上הַגְּמַלִּים骆驼וַיָּנֻֽסוּ逃跑 撒母耳记上 30:18中文词וַיַּצֵּל救דָּוִד大卫אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לָקְחוּ取, 拿עֲמָלֵק亚玛力וְאֶת的, (那)שְׁתֵּי二נָשָׁיו妇人, 妻子, 女性הִצִּיל救דָּוִֽד大卫 撒母耳记上 30:19中文词וְלֹא不נֶעְדַּר失落, 缺少לָהֶםמִן从, 在הַקָּטֹן小, 最小וְעַד直到הַגָּדוֹל大וְעַד直到בָּנִים儿子, 人וּבָנוֹת女儿, 女子וּמִשָּׁלָל财物וְעַד直到כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לָקְחוּ取, 拿לָהֶםהַכֹּל全, 所有的הֵשִׁיב回דָּוִֽד大卫 撒母耳记上 30:20中文词וַיִּקַּח取, 拿דָּוִד大卫אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הַצֹּאן羊וְהַבָּקָר牛, 牛群נָהֲגוּ率领, 赶לִפְנֵי面前הַמִּקְנֶה牲畜הַהוּא第三人称 单数וַיֹּאמְרוּ说זֶה这שְׁלַל财物דָּוִֽד大卫 撒母耳记上 30:21中文词וַיָּבֹא来, 进דָוִד大卫אֶל到, 对מָאתַיִם百הָאֲנָשִׁים人אֲשֶֽׁר所, 那פִּגְּרוּ疲乏מִלֶּכֶת去אַחֲרֵי后, 以后דָוִד大卫וַיֹּֽשִׁיבֻם住בְּנַחַל河, 谷הַבְּשׂוֹר比梭וַיֵּֽצְאוּ出来לִקְרַאת遭遇, 临到, 会面דָּוִד大卫וְלִקְרַאת遭遇, 临到, 会面הָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那אִתּוֹ与, 和וַיִּגַּשׁ前来דָּוִד大卫אֶת的, (那)הָעָם百姓, 民וַיִּשְׁאַל要求, 询问לָהֶםלְשָׁלֽוֹם平安ס 撒母耳记上 30:22中文词וַיַּעַן回答, 回应כָּל全, 所有的אִֽישׁ人רָע恶, 灾祸וּבְלִיַּעַל匪מֵֽהָאֲנָשִׁים人אֲשֶׁר所, 那הָלְכוּ行, 走, 来עִם与, 同דָּוִד大卫וַיֹּאמְרוּ说יַעַן因为אֲשֶׁר所, 那לֹֽא不הָלְכוּ行, 走, 来עִמִּי与, 同לֹֽא不נִתֵּן给לָהֶםמֵהַשָּׁלָל财物אֲשֶׁר所, 那הִצַּלְנוּ救כִּֽי因为, 因אִם若, 倘若אִישׁ人אֶת的, (那)אִשְׁתּוֹ妇人, 妻子, 女性וְאֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人וְיִנְהֲגוּ率领, 赶וְיֵלֵֽכוּ去ס 撒母耳记上 30:23中文词וַיֹּאמֶר说דָּוִד大卫לֹֽא不תַעֲשׂוּ行, 作כֵן此, 以אֶחָי弟兄, 兄弟אֵת与, 和אֲשֶׁר所, 那נָתַן给יְהוָה耶和华לָנוּוַיִּשְׁמֹר保守, 看守אֹתָנוּ的, (那)וַיִּתֵּן给אֶֽת的, (那)הַגְּדוּד军队, 群伙הַבָּא来, 进עָלֵינוּ在, 上בְּיָדֵֽנוּ手 撒母耳记上 30:24中文词וּמִי谁יִשְׁמַע听见לָכֶםלַדָּבָר话, 事הַזֶּה这כִּי因为, 因כְּחֵלֶק分, 分配הַיֹּרֵד下בַּמִּלְחָמָה争战, 打仗וּֽכְחֵלֶק分, 分配הַיֹּשֵׁב住עַל在, 上הַכֵּלִים器皿, 器具יַחְדָּו一同, 一起יַחֲלֹֽקוּ分, 分给ס 撒母耳记上 30:25中文词וַיְהִי有מֵֽהַיּוֹם日הַהוּא第三人称 单数וָמָעְלָה以外וַיְשִׂמֶהָ放, 使לְחֹק律例וּלְמִשְׁפָּט审判, 正义, 律例לְיִשְׂרָאֵל以色列עַד直到הַיּוֹם日הַזֶּֽה这פ 撒母耳记上 30:26中文词וַיָּבֹא来, 进דָוִד大卫אֶל到, 对צִקְלַג洗革拉וַיְשַׁלַּח打发מֵֽהַשָּׁלָל财物לְזִקְנֵי长老, 长老们יְהוּדָה犹大לְרֵעֵהוּ邻舍לֵאמֹר说הִנֵּה看哪לָכֶםבְּרָכָה福מִשְּׁלַל财物אֹיְבֵי仇敌יְהוָֽה耶和华 撒母耳记上 30:27中文词לַאֲשֶׁר所, 那בְּבֵֽיתאֵל伯特利וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּרָמֽוֹתנֶגֶב拉抹וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּיַתִּֽר雅提珥 撒母耳记上 30:28中文词וְלַאֲשֶׁר所, 那בַּעֲרֹעֵר亚罗珥וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּשִֽׂפְמוֹת息末וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ以实提莫ס 撒母耳记上 30:29中文词וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּרָכָל拉哈勒וְלַֽאֲשֶׁר所, 那בְּעָרֵי城, 城邑הַיְּרַחְמְאֵלִי耶拉篾וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּעָרֵי城, 城邑הַקֵּינִֽי基尼人 撒母耳记上 30:30中文词וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּחָרְמָה何珥玛וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּבוֹרעָשָׁן歌拉珊וְלַאֲשֶׁר所, 那בַּעֲתָֽךְ亚挞 撒母耳记上 30:31中文词וְלַאֲשֶׁר所, 那בְּחֶבְרוֹן希伯仑וּֽלְכָל全, 所有的הַמְּקֹמוֹת地方אֲשֶֽׁר所, 那הִתְהַלֶּךְ行, 走, 来שָׁם在那里, 那里דָּוִד大卫הוּא第三人称 单数וַאֲנָשָֽׁיו人פ